Вестник Т.15 №11
#41
Опубликовано 23 Март 2023 - 07:54
#42
Опубликовано 23 Март 2023 - 08:06
Данная гипотеза до сих пор имеет хождение в некоторых местах России. Правильная она или нет - не в этом дело. Савенко надо было поучиться у князя Оболенского выстраивать логические цепочки из исторических и не очень источников. Тогда можно было-бы что-то обсуждать, опровергая или соглашаясь с доводами.
Интересно, что в статьях словаря еще не употребляется термин "индоевропейский", хотя про Индию уже есть.
#43
Опубликовано 25 Март 2023 - 09:31
Эпизод 6.
В 1914 году заслуженный преподаватель Московской 4-й гимназии А.Г. Преображенский продолжил дело своего хорошего знакомого Г.Дьяченко. Лексикограф начал выпуск "Этимологического словаря русского языка".
В 13 выпуске (1916) исчезло слово "словенин", а термин " слово" был отослан на статью "слыть", в которой заодно толкуется и "слава".
Зато в статье "славянинъ" есть три блока интересной информации.
#44
Опубликовано 25 Март 2023 - 09:53
Блок первый - славянский.
Как видим, общим элементом этих слов является структура "СЛ...В...Н...". Остальное это диалектно-языковые различия одной семьи. Именно это сочетание улавливали соседи из другой реальности.
#45
Опубликовано 25 Март 2023 - 11:13
Блок второй - ромейский.
Услышав славянское "СЛ...В..Н..", ромейцы его восприняли и записали как "SKL...V...".
Филологов 19-20 века особо не удивило исчезновение Н, но появление К потребовалось объяснять.
#46
Опубликовано 25 Март 2023 - 14:56
В этом вопросе А.Преображенский сослался на работу французского лингвиста А. Мейе "Études sur l`étymologie et le vocabulaire du vieux slave" (1902,1905). Честно признаюсь, что найти в ней какое-то вразумительное объяснение я не смог. Не помогла и книга А.Мейе "Общеславянский язык" (2001, пер. на рус.я.). В этих работах нет этимологии слова "славянин" ( и т.п.) от слова вообще.
Единственное объяснение - существовал индоевропейский корень *skl-. перешедший в старославянском в сл- (т.е *sk -> с ). При этом надо помнить, что и.е. *sl- и *sn- обычно переходит в старославянском в л- (т.е. с выпадает перед л и н).
#47
Опубликовано 26 Март 2023 - 11:33
Если посмотреть сколько в словаре русского языка (РЯ) есть слов на СКЛ-, то можно насчитать чуть более 160 штук. После чего у вас возникнет устойчивое ощущение, что в них первая С - приставка. Другими словами, корневые основы на СКЛ- - явление для РЯ исключительное.
Зато на СЛ- слов насчитывается более 650 штук.
Посмотрим на слова типа "СЛ...В...Н...".
Есть прилагательное " СЛаВНый".
На "СЛ...В..." три существительных:
1.СЛоВо
2.СЛаВа
3.СЛиВа
Интересно, СЛаВяНин от какого слова произошло?
Обычный человек, скорее всего выберет СЛаВу.
А человек науки?
#48
Опубликовано 26 Март 2023 - 13:30
Блок третий - этимологический.
Преображенский в своём словаре преподнёс читателям целый букет мнений филологов.
На первом месте бочка мёда с ложкой дёгтя:
Не удивительно, что Савенко педалирует этот вариант, лежащий на поверхности и греющий душу каждого славянина, но не словен.
На втором месте скучная банальность со своим #бабаягапротив:
На третьем месте должна была быть "слива", но в ход пошла "хотелка":
На четвёртом месте попытка получше, в духе народной этимологии на основании реальных фактов:
На пятом месте "лингвистический винегрет":
Сам А.Преображенский присоединяется ко второму варианту. И приводит довод, что самоназвание албанцев-мусульман - shqiptarët, что означает "понимающие".
Вот такой плюрализм мнений сложился в начале 20 века.
Но с выводами не торопимся.
#49
Опубликовано 26 Март 2023 - 23:33
Я опять здесь...
#50
Опубликовано 27 Март 2023 - 15:28
Эпизод 7
С 1953 года начал выходить "Этимологический словарь русского языка" немецкого филолога М. Фармера. Этот словарь до сих пор является настольной книгой каждого, интересующегося этимологией. Заглянем в русское издание 1986-1987 года.
Прежде всего словарь устанавливает полную тождественность между терминами "словенин" и "славянин", добавляя к этой парочке и "словака", что даёт основание забыть о четвёртой согласной в формуле СЛ...В...Н... .
К слову "словянин" дан ряд комментариев.
Во-первых, оно "...не имеет ничего общего со *slava «слава», которое повлияло в плане народн. этимологии лишь позднее (славенский у -Посошкова; см. ИОРЯС 4, 1432). Русск. -янин по аналогии римлянин, галичанин и др. (Томсон 347)...".
В этом плане потуги В.Савенко вернуть эту версию в оборот выглядят жалко.
Во-вторых, "... *slovene не может быть (несмотря на аналогию алб. shkipetar «албанцы» : shkiponj «понимаю») образовано от "слово", так как
-eninъ, -aninъ встречаются только в производных от названий мест (см. Mi. EW 308; Миккола, РФВ 48, 271), однако местн. н. *Slovy (Первольф, AfslPh 8, 24 и сл.) не засвидетельствовано..."
Однако, "...в последнее время Отрембский (LP, 7, 1958, стр. 263 и сл.), специально возвращаясь к этому названию, приводит интересную параллель—лит. название деревни Slavеnai на peкe Slavе, тождественное слав. slovеne. См. еще Рудницкий, Prastowiansz-czyzna — Lechia—Polska, Познань, 1959, стр. 133 и сл."
В то же время "Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 271) настаивает на этимологии от "слово", ссылаясь на др.-русск. кличане «охотники, поднимающие дичь криком» : кличь, а также на оппозицию слов(е)не — н(е)мци. — Т.]
В-третьих, к ним прицепом цепляются и другие версии:
1/ "... Прочие этимологии менее вероятны, напр. образование этнонима от употребительных собств. имен на -slavъ (Бодуэн де Куртенэ, JP 3, 62 и сл.; против см. Миккола, там же, 272 и сл.; Ташицкий, ZfslPh 9, 230),
2/ "...Произведение от первонач. «молчащий» — из гот. slawan «молчать, быть немым», gaslawan, anaslawan «умолкать» (Мазинг, Baudouinowi de Courtenay 87 и сл.)...".
3/ "...Сближение с ирл. sluag «толпа, войско» (Миккола, Ursl. Gr. 1, 8; RS 1, 17)..."
4/ "...Недопустимо сближение с греч. лaos «народ», ион. лноs (вопреки Микколе (РФВ 48, 272 и сл.; Этногр. Обозр. 60, 178); см. Брюкнер, AfslPh 29, 119) или с греч. aлon «гумно, виноградник», атт. алоs, диал. aлова • xnpoi (Гесихий), якобы из первонач. «насаждающий», вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, 1, 141 и сл.)"
5/ "Сомнительно толкование из польск. stowien «медленно зреющий лен» от *slov- «медленный, ленивый», в отличие от skorzen «быстро созревающий лен», ср. англ, slow «медленный», др.-англ. slaw, slAEw (Брюкнер, ZONF 2, 153)".
6/ "Польск. slowien связано, по мнению Торбьёрнссона (1, 48), с русск. соловой (см.)".
7/ "Невероятные эксперименты со слобода (см.), гот. silba «сам», кимр. helw «владение» см. у Отрембского (LP 1, 143; Slowianie (1947)), против см. Лер-Сплавинский, там же".
8/ "О нов.-греч. склавос «раб» как новообразовании от склавнос см. Кречмер, AfslPh 27, 231 и сл.; «Glotta», 15, 307 и сл. [См. еще Мошинский, Zasiag, стр. 138 и сл.]
9/ "Этимологию от и.-е. *slauos «народ» (греч. лаос — то же) повторяет Бернштейн («Очерк сравнительной грамм, слав, языков», Введение).
Как видим, к середине 20 века вопрос стал ещё запутаннее чем в начале.
Сам М.Фасмер склонялся к следующему варианту:
"...Скорее всего это производное от гидронима. Ср. др.-русск. Словутичъ — эпитет Днепра (СПИ), Слуя — приток Вазузы, в [бывш.] Смол, губ., сюда же польск. названия рек Slawa, Slawica, сербохорв. Славница и др., которые сближают с греч. .... «омываю», ....«прибой», лат. cluo «очищаю», cloaca «канализационный сток»; см. особенно Розвадовский, Белиhев Зборник 129 и сл.; Будимир, Белиhев Зборник 97 и cл.; Лер-Сплавинский, JP 28, 145. "
На мой взгляд - это весьма разумная гипотеза.
#51
Опубликовано 27 Март 2023 - 16:33
Эпизод 8, последний.
Пора ставить точку в этом небольшом историческом экскурсе. Берём в руки " Этимологический словарь русского языка" от 2005 года (составитель Крылов Г.А.) и открываем на слове "славяне":
Славяне. Современная форма развилась из словъне; общепри нятой этимологии нет. Сближение с основой, давшее современное английское slave ("раб”), неправомерно.
Если заглянуть в электронный "Малый академический словарь", то получим такую справку:
Синонимы:словене
Круг замкнулся - с чего начали в 16 веке, к тому и пришли в 21 веке.
#52
Опубликовано 28 Март 2023 - 12:54
Вернёмся к статье В.Савенко.
Считается, что факт «появления» славян в VI в.н.э. фиксируется в раннесредневековых и ранневизантийских источниках, но название у этого народа было не «словяне/славяне» - этих людей называли «склавины/склавены/склабои» (греч. £кЛсфг|У01, лат. Sclaueni):
■ Впервые это слово («........») использовал Феофилакт Симокатта в труде «История» для обозначения вообще всей области, населенной славянами в конце VI — начале VII в.■ Впервые этноним «склавины» упоминается в VI в. н. э. в работе «Гетика» (551 г.) Иордана в форме «Sclaveni» и в труде «Война с готами» Прокопия Кесарийского (555 г.) в форме «Sklaboi».■ В VII веке о склавинах, «называемых венедами»,упоминает Фредегар Схоластик, повествуя о создании государства Само.
Проведём небольшое расследование по этому вопросу, так как сведения автора отличаются от сведений Википедии.
#53
Опубликовано 28 Март 2023 - 22:19
Сравнение данных В.Савенко и статьи "Склавины" (Википедия) показало, что в обоих случаях имеет место нарушение принципа хронологичности построения исторического нарратива.
Википедия приписала одному то, что говорил другой, исходя из того, что этот другой пересказывал первого.
В. Савенко умудрилась сделать одновременными два разновременных источника, на основании совпадения времени рассказа.
Отталкиваться надо от факта, что самое раннее употребление термина "склавины" было обнаружено в работе Иордана "De origine actibusque Getarum" (Гетика). Произведение создано в 6 веке как пересказ книги Фла́вия Магна Авре́лия Кассиодо́ра Сена́тора:
Хотел я, влекомый малым своим суденышком, плыть вдоль тихого берега и — как говорит кто-то — ловить мелкую рыбешку в стоячих водах предков, а ты, брат мой Касталий, понуждаешь меня пуститься на всех парусах в открытое море, отбросив ту работенку, которая сейчас у меня в руках, а именно — сокращение хроник. Ты убеждаешь меня передать своими словами, — втиснув вот в такую малую книжку, — целых двенадцать томов Сенатора о происхождении и деяниях гетов, где изложение спускается по поколениям и королям от древнейших времен и доныне. Повеление весьма жестокое, данное человеком, который как бы и знать не желает о всей тягости подобного труда.
Не замечаешь ты того, что дыхание у меня слишком слабо, чтобы наполнить воздухом столь великолепную трубу его [Кассиодора] красноречия. Превыше же всего тягость в том, что не дано нам возможности пользоваться теми книгами, поскольку мы послушно следуем именно за его [Кассиодора] мыслью: ведь я предварительно перечел эти книги, по милости его управителя, — если не ошибаюсь, — в течение всего трех дней. Хотя я и не припоминаю самых слов этих книг, однако я уверен, что целиком удержал в памяти и их замысел, и [описанные] события. Кроме того, я добавил к ним кое-что соответственное из некоторых историй как греческих, так и латинских, перемежая и начало, и конец, и многое в середине собственным своим рассказом.
Исходя из этих слов нельзя утверждать как и опровергать мысль, что римлянин Кассиодор тоже пользовался термином "склавены".
Хронологически авторы располагаются историками так:
Флавий Кассиодор (род.480/490; ум.585/590)
Иордан (род.?; ум.551/?)
Прокопий Кессарийский (род.490/507; ум. 565/?)
Феофилакт Симокатта (род.+-580; ум.630/?)
Фредегар Схоластик (род.? ; ум. +- 660)
Принцип хронологичности: каждый последующий опирается на информацию предыдущего, если не установлено иное.
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых